{{errorTip}} 

话题:语言学习

63 个问题

有哪些方法能有效提高英语写作水平?

Marco:

写作是一个不断重复和修改的过程,这个过程要时刻考虑读者的感受,我们在写作时要不断思考自己的文字会给读者造成怎样的影响。

写作的目的并不仅仅是将你看到的东西精准地描述出来,更要带动读者的情绪,让读者对你写的东西产生触动。

我们要把单词当做工具,而非奴隶。不要妄图让单词表达过多的意思,承担过多的任务,要适当运用单词。

下面教大家一些实用的小方法。步骤简单,却可以让你的写作焕然一新。

方法一

精简用词

方法二

运用积极正面的词汇

方法三

把所有表示“想法”或者“...

显示全部

写作是一个不断重复和修改的过程,这个过程要时刻考虑读者的感受,我们在写作时要不断思考自己的文字会给读者造成怎样的影响。

写作的目的并不仅仅是将你看到的东西精准地描述出来,更要带动读者的情绪,让读者对你写的东西产生触动。

我们要把单词当做工具,而非奴隶。不要妄图让单词表达过多的意思,承担过多的任务,要适当运用单词。

下面教大家一些实用的小方法。步骤简单,却可以让你的写作焕然一新。

方法一

精简用词

方法二

运用积极正面的词汇

方法三

把所有表示“想法”或者“感觉”的词汇都换掉

例如:“Doris felt angry that Derek had forgotten her birthday.(Doris对Derek忘记她生日这件事很生气)”改成“Doris threw a lamp at Derek.”(气得Doris把台灯砸向Derek。)

这两种表述,哪一个让你印象更深刻? 毋庸置疑,第二个。“ Doris感到生气”、“ Doris感到悲伤”是我们很常见的表述,但是我们头脑中不会构成场景。毫无场景,一片漆黑的大脑,就像Doris那没有灯的黑房间。

一种快速改善写作的方法是:写,检查,修改,再检查,循环往复。 我们通过写作交流来之不易的专业知识,任何改进都是值得的。

在写作时,每个人都不可避免有坏习惯。我们要试着注意到这些问题并纠正它们。

我写了一句模棱两可的话。当我写以下句子时:

“Writing is how we communicate hard-won expertise”

(我们通过写作交流来之不易的专业知识)

注意,注意,这其实不是我原来写的版本。我原本是这样写的:

“For many people, writing is part of the job. It’s one of the principal ways to communicate our hard-won expertise.”

(对许多人来说,写作是工作的一部分。它是用来交流专业知识的主要方法之一)

“For many people”(对许多人来说) 和 “It’s one of the principal ways” (主要方法之一)都是没有实在意义的限定词。 我在写这句话时尽量修正了这句话里的坏毛病,去掉了这些无意义的限定词。这一点是在改进句子。然后,我又进一步精确自己的表述:

  • 严格来说,写作并不是每个人工作的一部分。
  • 写作并不是我们交流专业技能的唯一方式(例如,农民可以通过他丰收来展示他的专业知识;外科医生可以通过他精准的切割术来显示其医术高明)。

所以,又将句子改写为:

“Writing is how we communicate hard-won expertise.”

(我们通过写作交流来之不易的专业知识)

句子改到现在,仍有2点可以改进的地方:

1.新换的句子表达的意思实在太过绝对了,比如农夫和医生就不通过写作来交流知识。

2.句子有些冗长。

所以,这个例子里我想表达的意思到底是什么呢:

最终,我去掉了的语言(“......is how we......”),使得我的句子的意思变得不那么绝对,也更为准确,句子改写为:

“Writing communicates hard-won expertise.”

(写作能交流来之不易的专业知识)

修正写作一般来说都是有用的,也有例外,上文我写过这样一个句子:

“This has utility.”

(这极具实用性)

原本,我是这样写的:

“This is a good thing”

(这一点是好的)

看起来很单调,所以我改动了一下:

“This is desirable.”

(这样就让人满意了)

但是,这样能否准确地表达了我意思?

并没有。

我想更为准确地表达出我的想法。

但是评定“表述准确与否”太像“思想活动”,所以我选择忽略上文所说的方法3(即把所有表示“想法”或者“感觉”的词汇都换掉)。

那我一再强调的准确性怎么办? 我又不是一个预先设定好的机器,我有主观性,也会视情况发生策略变动。

于是,我采用了utility“实用”一词,并给自己一个冠冕堂皇的理由,让句子看起来合情合理。

上述我介绍了三种提升写作方式的技巧。简单、便捷、有效。但他们要在一个大前提下才能起作用,即:

时刻考虑读者感受。

起初写这篇文章时,出于考虑欠周和用词习惯,我用到了“waffle”(华夫饼;啰嗦)这个词。 本网站上的大多数人的母语是中文。而我用英国口语中的这个词,大家可能并不熟悉。

v2-773df14ff798572274f0319ba8f28646_720w.jpg

直到两分钟前,我都不知道这个词在北美还有别的意思

 

所以我是不是应该在修改这篇文章的时候把“waffle”(华夫饼;啰嗦)这个词去掉呢?

我是不是应该选择一个被广泛认知的形容词,如“verbose”(详细)?

但是,我很喜欢waffle这个词,所以我问了一个中国朋友:

“在中文中有和”waffle”对应的词汇吗?”

她表示,可以用“啰嗦”替换,然后解释道:

“.....形容一个人说很多话,但他的话并不重要;或者一个人总是重复一套说辞”

她的解释(尤其是“总是重复一套说辞”这个形容)让我意识到,英语中的waffle(华夫饼,啰嗦)可以解释为“啰嗦”的原因,即:

v2-269c7338a7426efc8fe6a7586b897527_720w.jpg

也许“waffle”(华夫饼)之所以有“waffle”(啰嗦)的意思,是因为它被设置了一系列重复的图案......

v2-880d5a009ba1ecaec515c762ed9cebb2_720w.jpg

我承认,这个顿悟可能也没那么令人兴奋......

不过,由于英语是由代表声音的字母组成的,因此不太容易找到与实在事物形状相似(或衍生)的拟物类词汇。 作为一名中文初学者,我非常欣赏中国的象形文字可以在汉字形态上体现其含义这一点(例如上和下;木,口和水,都让我觉得很有趣)。

v2-435780585cae170e55cf72a23c047df5_720w.jpg

一个最近发现的有趣的象形文字

以上啰啰嗦嗦说了这么多,都是为了引出我想说的第四点改善写作的技巧:

方法四

享受写作的过程。

收起
取消

哪些句子拯救了你的英文邮件?

Marco:

早在2009年的时候,我在一家国际法律事务所驻伦敦办公室做实习生。有一天下午,我给主管Steve发了一封要给客户邮件的草稿,夜幕渐临,我静静地等待着他的反馈。窗外已经天黑了,等下还得冒着严寒回家。

作为律所的实习生,身边同事们经常讨论如何写一封“客户喜欢”的邮件。其实这是一件刻板无聊的事,但能体现良好的工作素质。好的邮件意味着,你得用简洁、到位、易懂的语言,为忙碌的客户提供可行建议。毕竟客户们并不关心那些复杂的法律条例在讲什么,他们关心的是...

显示全部

早在2009年的时候,我在一家国际法律事务所驻伦敦办公室做实习生。有一天下午,我给主管Steve发了一封要给客户邮件的草稿,夜幕渐临,我静静地等待着他的反馈。窗外已经天黑了,等下还得冒着严寒回家。

作为律所的实习生,身边同事们经常讨论如何写一封“客户喜欢”的邮件。其实这是一件刻板无聊的事,但能体现良好的工作素质。好的邮件意味着,你得用简洁、到位、易懂的语言,为忙碌的客户提供可行建议。毕竟客户们并不关心那些复杂的法律条例在讲什么,他们关心的是:法律能给他们带来哪些好处。

您对这封邮件有什么反馈吗?

这封邮件是应该发给Sandra的,她是一家大银行的副行长,也是我们公司的客户之一。这封邮件主要内容是根据《英国数据保护法》对银行在印度的外包项目的规定,给出了对银行的一些建议。我当初是费了好一番功夫去研究的,我坚信自己能言简意赅地表述自己的观点。

“啊,对不起,我给忘了,我马上去看......”

Steve回复说。他稍作停顿,打开了我的邮件。

“你忘记告诉对方你到底是谁了”

Steve和我关系一直不错。我从他身上学到很多东西,甚至学到很多常识性但我依然欠缺的东西。

但是邮件内容很棒啊,针对她的需求,我可是用相当精简的语言做出了最到位的建议,还介绍了具体的做法。包括她后期可能需要的申请表格,我都附带在里面了呢。总之,简直......完美。

当然,Steve是听不见我这番内心独白的。

“想象一下,你走进Sandra的办公室然后开始讲述这些内容。而你之前从未见过她,线上线下也都没有互动过,然后你一上来就想跟她说这么多东西。你没有去设想这样一个真实的场景。”

他在我的邮件最上面打出了:“By way of introduction......(这是我的自我介绍......)”

所以我想说,“By way of introduction(这是我的自我介绍)......”是非常实用的一句话。(虽然在我看来,这句话生硬且过于正式),但这没太大关系。

最重要的是,我们要写出邮件接收方到底想知道什么。

我们需要好好去思考这样的一个问题:

他们(收信人)在打开邮件的时候,最想知道什么?

然后你就用最直白的语言去回答这个问题!

只有这样,他们才会安安心心(或者高高兴兴)地继续读完你精心准备的剩余内容。

那么副行长Sandra,在收到我邮件时最大的一个疑问应该就是:

“这人谁啊?”

而一旦你和别人熟识了以后,他们再打开你邮件时,脑海中冒出的就不是这类问题(他是谁?),而是:

“他有什么事?”

这里有一些不错的邮件开头句,不妨拿来试一试:

“I’ve completed my research/ review/ document/ task for you…”(我已为您做完了整个调查/回顾/文件等等)

收信人会觉得:”这个人很会抓重点。”

“Getting back to you on…” (让我们说回到上次。。。。。。)

收信人会心想:“这封邮件说的是我特别关心的事情,应该不会浪费我今天的时间。”

“First, allow me to apologize for…”(首先,我很抱歉。。。)

收信人会想:“这可不是我的错哦!”

“Great news…”(好消息是。。。)

收信人长舒一口气:“谢天谢地”

“I have an answer for you…”(我给您的答复就是:)

收信人明白:“终于来了!”

即使是给熟识多年的同事发工作邮件,最好也还是用正式官方的语言。(可能看起来有些不合平常的语气)。但口语化的表达很难传达专业的态度。

我想起在我发给Sandra邮件的几个星期后,Steve站在我身后,越过我的肩膀读着Sandra给我的回复信。

“嗯,她在信件最后画了个大笑的小表情呢。”

Steve说道。

他指的是Sandra在这封商务信结尾画了一个:

:o)

至少,我的邮件让她还蛮开心的,我心想。

收起
取消

你有哪些学英语的秘诀?

Marco:

分享一些来自大学生和留学生们学英语的小技巧。

@xiawanwan 听抄改善听力

我来讲下用听抄的方式提高听力。高中觉得自己听力比较薄弱,就用了老师的建议用听抄的方式特意练了下听力,有效果。选择一个自己能听懂大部分(70%左右)的听力材料来训练。如果都能听懂,则几乎没有训练效果;如果几乎都听不懂,也没有效果。

听写方法:听一小段,大概5秒左右,能写多少就写多少,然后重复听,直到能把句子大意完整写下来。如果重复超过五遍还听不懂,则可以看原文听。C...

显示全部

分享一些来自大学生和留学生们学英语的小技巧。

@xiawanwan 听抄改善听力

我来讲下用听抄的方式提高听力。高中觉得自己听力比较薄弱,就用了老师的建议用听抄的方式特意练了下听力,有效果。选择一个自己能听懂大部分(70%左右)的听力材料来训练。如果都能听懂,则几乎没有训练效果;如果几乎都听不懂,也没有效果。

听写方法:听一小段,大概5秒左右,能写多少就写多少,然后重复听,直到能把句子大意完整写下来。如果重复超过五遍还听不懂,则可以看原文听。CNN - Breaking News, U.S., World, Weather, Entertainment & Video News没事多练听力,毕竟speaking&listening这两项是英语学习中最容易退步的方面。

@lulu 看电影学英语

关于听力和口语,早期我主要是通过看英文电影和记录片来练习。一开始水平很烂,电影都要看几次才能流畅看完。第一次先打开英文字幕(千万不要看双语或中文字幕,没有学习效果),每遇到不会的单词就暂停,查清楚意思(那时用的电子词典,有生词本功能,可以回过来复习),把句子搞明白意思,再继续放。看完复习几次生词,再看一遍,这次基本上就能比较流畅的看字幕看完了。最后无字幕看。电影最好找趣味性比较强,自己愿意看2次以上的电影。我印象比较深的是这部:

v2-4ab28d81f596b3cb0d6cc88944f786fa_720w.jpg

高中看的,笑得我半死,看了几遍都有意思。

 

再来就是纪录片了,我强烈推荐,因为纪录片是言之有物的学习素材,不仅能学语言,还能学到知识。具体看什么记录片就看个人喜好了,历史,科技,人文的都有,我个人看得最多的是bbc生态纪录片,下面贴出来的几个都是巅峰神作,不看你都不知道地球有多么神奇和美丽,同时还能学到David Attenborough纯正的英式腔:

v2-f41030ba71b7884b9bc4b7e5f58f5b63_720w.jpg
v2-a5633f41e9666f2b8acc1c54a15701bc_720w.jpg

(最近BBC被爆多个场景造假,大家就取其精华弃其糟粕吧,记住我们初心是为了学英语就好@-@)

@Marsha:比较热门的app

坚持学习英语可能一直都没有效果?那要不要换个方式?就像那个突然吃到辣椒觉得被触及灵魂深处然后找到故乡的故事。也许换种方式,题主就能打开新世界的大门。

1,试用各类趣味学英语软件。如英语配音类,模拟电影中的人物对白,声情并茂,在角色沉迷中就把英语给学了。并且,越经典的对话,越值得反复咀嚼,让你体会英语的魅力。

2,试用计分式软件。比如在你做完练习后可以给你一个分数,还能看见你为自己设定的课程已学了多少,还有多少没学。这样缩短语言学期的反馈周期,当一条路被分成若干段,走一段还有分数激励的时候,那条路就会变得好走很多。

3,沉浸式高效学习。如果你自律性不是特别强,手机绝对是浅学习的头号罪魁祸首。所以我建议在学习时间把手机甩掉,换上一台卡西欧电子辞典。想深入学习英语的话,大出血买台电子辞典还是很有必要的。毕竟它包含了很多正版权威辞书,还能支持跳查,出国留学都够用,还不用背着巨重的纸质辞典。电子辞典里没有微信没有游戏,只有学习。

 

最后,推荐几本入门级英文原著

在这里推荐几本入门级别的英文原著书,慢工出细活,坚持下来,英语水平绝对有很大提升。

1)The Call of the Wild 《野性的呼唤》是一个家喻户晓的故事,虽然写狗的经历,实际上却是在反映人类世界。毕竟是大文学家的大作,故事视角独特,十分引人入胜。这本书我是“听”完的,即听的有声读物。男声优的嗓音低沉而浑厚,一口很好听的英音。以下是听《野性的呼唤》的链接:http://www.kekenet.com/menu/13353/.有声读物是可可英语很不错的一个栏目,里面有很多世界名著,虽然简化了,但并不影响名著的美感。

v2-dd4413e3b61c2aa2ab2a3e031c3e5353_720w.jpg

2)Charlotte’s Web《夏洛的网》是一个温暖的故事,让我在成年后读来都热泪盈眶。 E.B.White在这本书中将他优美的文字功底展现的淋漓尽致。Wilbur never forgot Charlotte. Although he loved her children and grandchildren dearly, none of the new spiders ever quite took her place in his heart.每每读到这个结尾心都会咯噔一下,这种友谊真是可遇不可求的。

v2-8f00e953a193ce843b7568438e231ff7_720w.jpg

3)Harry Potter《哈利波特》,大名鼎鼎的哈利波特系列自不用多说,但如果在了解其故事之后再去看一遍原著,你会真心觉得罗琳女士太厉害了,不仅是因为她构建的那个蔚为壮观的魔法世界,还因为她生动的文笔,精彩的描述。罗琳很擅长描写动作,也很擅长上下文的衔接,她的衔接非常生动,并不是白开水一样的描述。

v2-c0a7e5c90160ef337141ae3b0124afc3_720w.jpg

4)Zero to One《从0到1》的作者Peter Thiel是硅谷久负盛名的企业家和投资家。这本书是作者关于企业,投资,竞争等商业方面的一些见解,读来是比较生涩的,有些会比较难懂。书不算有趣,但读原著都需要走过“从故事书到实用书”的过程,这才是我们的目的。作者的语言文字处处透露着一股自信,虽然用的句子大多都是简单句,但单词用的多元,所以这本书总的来说也不太难,可能会在一些单词的理解上出现卡克,多查查字典就好。

v2-e2eb50dc61cfa45265badb691c50ebd4_720w.jpg

唉,方法都很容易,难得是坚持啊。

收起
取消

每天学英语,为什么还是成效不大?

Marco:

英语学习的五大误区,看看你中了几条!

1,只背单词不应用

“我背过的单词书也不下十本了,手机里装满了背单词软件,坚持每天打卡,为什么我的英语水平没有上升?”

第一,英语和汉语不是对应关系,很多时候翻译得并不精准;第二,总是去记忆中文释义就会导致你在阅读或者做听力是经历“英-中”切换才能理解,写作或说话时要经历“中-英”切换才能表达,反射弧加了一环,所以反应自然慢,理解了一个单词就忘记了刚刚理解的那个单词,最后一篇文章读下来累得半死还什么都不记得...

显示全部

英语学习的五大误区,看看你中了几条!

1,只背单词不应用

“我背过的单词书也不下十本了,手机里装满了背单词软件,坚持每天打卡,为什么我的英语水平没有上升?”

第一,英语和汉语不是对应关系,很多时候翻译得并不精准;第二,总是去记忆中文释义就会导致你在阅读或者做听力是经历“英-中”切换才能理解,写作或说话时要经历“中-英”切换才能表达,反射弧加了一环,所以反应自然慢,理解了一个单词就忘记了刚刚理解的那个单词,最后一篇文章读下来累得半死还什么都不记得。学英语最好的方式是模拟母语的学习方法,不需要什么翻译也可以理解,把单词对应情景,这样才记得牢靠又反应足够快。

所以,不要再去单纯地背单词了,可以通过阅读来学习新的词汇,记住新的词汇出现的情景,产生联想记忆,这样才是正确的方法。

2,创造了英语氛围却不主动学习

“我每天播放英语电台好几个小时,睡觉前、走路上都在戴着耳机听,为什么我的英语听力还是那么差?”

扪心自问,你真的有在听而不是心里想着待会去哪玩吃什么好吃的?泛听绝不意味着可以不用动脑子了!泛听和精听都是很好的练习方法,通过精听,你可以一点点确保每个词能听懂来学习,但语速一快起来就会跟不上,这时候泛听就很有必要的,一开始你可以放慢语速,尽量让自己跟上,不追求每个词都能听懂,但是一定要理解大意,这样才能起到练习的结果。

正确的姿势是选择一些略高于你目前水平的听力片段(没错,水平差就不要学别人一开始就听什么VOA、BBC),先精听——一个词一个词地听,在完全听懂以后开始泛听,每隔一两天拿出来听一次,这样你就可以完美地掌握这一篇听力里所有的要点了,即使这些内容换一种形式出现,你也能很快反应过来。

3,只输入不输出

“我每天坚持打卡英语名著阅读、看报纸、听VOA,但是一到要写点什么说点什么的时候,我的脑子就卡住了?”

阅读和听力都是在输入,而写作和口语却是在要求你输出,虽然要想能输出,必须先有大量的输入做积累,但是只练习输入不练习输出,即使你有两万词汇量,待到用时还是“词穷”。所以每次学习了一些新知识的时候我们要做一些运用,不是像做选择题这种运用,而是真的写些什么或者说些什么来运用,比如,坚持用英语写日记。

在这里推荐一种比较方便的方法,阅读一篇文章,记下要点,然后看着要点自己直接“出口成章”,把要点串起来以复述原文,或者根据要点和在文章中学到的表达方法用写的方式复述。

4,看美剧学英语

“我看了很多很多美剧,天天背英文诗、听英文歌,我怎么觉得一点用也没有?”

和第二点一样,我们需要用心去学习知识点,但是在水平比较低的情况下不要太依赖美剧、英文歌等方式学习英语,因为电视剧的英语偏日常,俚语很多,而且习语太多,语法就不够严谨,而歌曲中的英语为了唱出来好听,和正确的表达相比也有一些改动,这对基础不好的同学并不友好。

语法知识不牢固的同学最好是学习经典课文。

5,大量模仿发音却不反思

想要拥有一口地道的美式or英式发音,模仿的确是最好的方式,但有趣的是,如果你并不了解发音规则,只是单纯模仿,一是难以举一反三,学习效率低,二是我们的耳朵可能辨别不出来那一点点细微的发音差别!所以我们有必要在练习发音之前先学习发音技巧,小到每一个音标口型和舌头是什么形状,大到单词的重读规律。高阶一点的是要掌握句子的重读和语调这样外国人才能毫无障碍的听懂我们说的英语。——往往会在一个句子中强调的单词处重读,以达到强调的目的,使对方能快速理解我们所说的内容;英语语调分为升调和降调,在疑问句中使用升调表达疑问,在陈述句中使用降调表示一句话的结束,在多个事物的排列中,除了最后一个使用降调,前面的都使用升调,如果你说完了话但是使用了升调,对方会以为你没说完等着你的。

收起
取消
芝士圈小程序
  • 芝士圈留学文书
    芝士圈留学文书

    实时查看文书进度,随时随地联系导师

  • 留学快递寄送
    智能选校工具

    数据基于65000+申请用户,简单2步定制你的专属选校分析

  • 留学申请咨询
    留学申请咨询

    全面扫除留学疑问,随心所欲召唤行家

  • 留学疑问全解答
    留学疑问全解答

    与梦校学长学姐交流,解答申请路上的任何疑问

  • 出国留学申请文书修改服务
  • 智能选校工具
  • 留学申请咨询
  • 留学疑问全解答