留学主题咨询

¥700
芝士圈微信群成员首单优惠价 ¥665  加入芝士圈微信群>>
微信扫码发送「咨询群优惠」进群

翻译专业选校定位

专业介绍
  • 课程简述: 为什么要留学,选校除了看排名还应该关注什么,毕业之后何去何从?也许你从未想过这些问题,也许你正在迷茫。我会结合自身经历帮你提供思路与答案。
  • 适用用户: 对于是否要留学以及如何选校感到迷茫的同学

10min: 你的自我介绍以及需求;

20min: 分析你目前的背景,提供选校及自我定位建议,结合自身经历帮你分析留学的目的;

10min: 答疑

¥1400
芝士圈微信群成员首单优惠价 ¥1330  加入芝士圈微信群>>
微信扫码发送「咨询群优惠」进群

美国翻译/本地化专业求职咨询

求职
  • 课程简述: 在美国读了文科类专业还能找到好的工作,拿到H1B签证吗?我将结合自己在美求职工作的经验(以及教训)和你分享找工作的最佳资源,简历、面试等各个环节的宝贵tips
  • 适用用户: 想在美国翻译/本地化行业工作的同学

留学申请档案

¥14.9
14人解锁过
立即解锁
标化成绩
标化 总览 分项
GPA 总分 3.80/4.00
排名 名次 /
雅思 分数详情
录取结果
录取学校 专业(项目) 录取类型 奖学金
蒙特雷明德学院国际研究 英语 offer
查看更多
留学文书

Personal Statement

查看更多

Personal Statement

查看更多
您已支付成功!
芝士圈已为您解锁 Isabel Pei 全部档案内容
芝士圈赠送您一张留学顾问咨询优惠券
使用说明:有效期一周,仅适用于行家Isabel Pei
查看该行家
立即查看档案

自我介绍

自我介绍

New Yorker, Project Manager

MA in Translation and Localization at MIIS

BA with first honor at CUHK

教育经历

教育

Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)

Master Translation and Localization Management
~

Chinese University of Hong Kong

Bachelor Translation
~

经历

Project Manager

SDL/Donnelley Financial Solutions
~

o Translated a number of pertinent documents into Chinese, including, but not limited to, Fact Sheets, Prospectus, Shareholder Reports, Key Investor Information Documents, Key Fact Statement, and Regulatory Shareholder Communications
o Reviewed the assigned jobs and assessed the need for additional information, such as compilation of glossaries, list of acronyms, technical terminology, and translation memories
o Worked with translation teams and linguistic assets to ensure compliance with the company’s production workflows and ensured that quality and turnarounds standards were met
o Selected and assigned translation teams, negotiated rates and deadlines, and coordinated production with translators, proofreaders, in-country client reviewers, typesetters, and Customer Service Representatives
o Monitored Status Reports and kept administrative personnel, salespersons, and Customer Service Representatives up-to-date at all times with respect to deliverable milestones and deadlines
o Conducted quality checks of translation deliverables prior to client delivery

Assistant Editor

Rearch Center for Translation
~

o Edited and proofread research papers and translations for the journal Renditions according to the required house styleAugust - December 2013 o Coordinated public lectures and conferences; organized the flow of meetings and facilitated panel discussions

获奖 & 荣誉

Dean's List

The Chinese University of Hong Kong

发表文章

服务评价

  • 还没有收到过评论

分享行家主题

Share to WeChat
Share to Sina Weibo Share to Qzone Share to Douban Share to LinkedIn Share to Tencent QQ Share to Email App